Цветы на его похороны - Страница 30


К оглавлению

30

Невил выпалил:

— Не ходи… Не надо вот так бродить по ночам: это опасно!

— Опасно?

Невил услышал тихий смех.

— Знаешь, Невил, в чем твоя беда? Ты всего боишься и в то же время всего хочешь. Либо перестань бояться, либо начинай любить опасность, риск, даже страх! Овладей ими, не позволяй ими владеть тобой! — Кончик языка пробежал по накрашенным губам; снова зашуршало платье. — То есть тебе придется выбирать. Ты ведь знаешь, какой у тебя выбор, да?

Щелкнул замок. Оставшись один, Невил некоторое время сидел в темноте. Потом встал и заходил по комнате. Телевизор работал без звука, потому что звук они выключили. Он снова включил его, слишком громко, и телевизор сипло заорал.

Невил бросился в кресло. Когда он вернется домой, снова начнется скандал. Если не сегодня, то уж завтра утром обязательно. А может, и сегодня. Он осторожно войдет в кухню — и тут же услышит скрипучий материн голос: «Где ты был?» Она будет злиться, мстительно и несправедливо обвинять его. А он… Мать покажется ему жалкой, старой, беззащитной, и он рассвирепеет еще сильнее.

Невил забормотал себе под нос, репетируя сцену объяснения с матерью. Он докажет ей, что имеет право на личную жизнь! Правда, он понимал, что не сможет произнести свою речь. Через какое-то время он замолчал и уставился в нечеткие фигуры на экране. Он грыз ногти, оттягивая мучительную минуту, когда нужно будет возвращаться домой.

Глава 9

Несмотря ни на что, спала Мередит крепко. Утро выдалось ясное, солнечное. Солнце и новый день подарили ей радость. Сегодня суббота. Завтра придет Алан. До дня похорон Алекса — до вторника — еще далеко. Во всяком случае, пока о них можно не думать.

— Я еду в город, — заявила Рейчел, насыпая мюсли в миску с молоком и с отвращением мешая ложкой получившуюся массу. — Хочешь со мной? — Не дожидаясь ответа, она продолжала: — Не знаю, как тебе, а мне в детстве все уши прожужжали о том, как важно хорошо позавтракать. В результате у меня пунктик на почве завтрака. Неужели я каждое утро обязана впихивать в себя эту дрянь? Похоже на кроличий корм!

Она с отвращением оттолкнула миску.

— Если ты не против, я с тобой не поеду, — сказала Мередит. — Лучше поброжу по Линстону.

— Тут особенно негде бродить. Возможно, к обеду я не вернусь, но тебя накормит миссис Паско.

— Не нагружай ее, — быстро сказала Мередит. — Перекушу в отеле, если там готовят горячее.

Пословица права: утро вечера мудренее. Вчера Мередит ломала голову, как незаметно для Рейчел выбраться в отель и поговорить с Мейвис Тиррел, а сегодня все получилось само собой. Вдруг она вспомнила ночное происшествие.

— Рейчел, мне кажется, я должна рассказать тебе о том, что видела вчера из окна. Я заметила незнакомую женщину. Она стояла на аллее и смотрела на дом. В темноте мне не удалось разглядеть ее как следует. Честно говоря, я испугалась!

Рейчел нахмурилась:

— Она рыскала по парку?

— Нет, не рыскала. Сначала немного постояла у ворот. Потом двинулась было к дому, но вскоре развернулась и ушла. Передумала, наверное. Я решила, что это, может быть, та настырная репортерша, о которой ты мне рассказывала. Попробовала снова пробраться в «Малефи». Ты на всякий случай будь начеку. И я тоже послежу.

Рейчел недовольно тряхнула головой и обеими руками поправила прическу.

— Черт! Велю Мартину обойти весь парк и звонить в полицию, как только какой-нибудь репортеришка сунет сюда нос. В конце концов, меня полицейские изводят — и ничего! А если так будет продолжаться и дальше, придется позвонить в частную охранную фирму и нанять охранника с огромной злой собакой… — Вдруг глаза у нее засверкали. — Все время забываю! Ведь скоро сюда приедет Алан! Он выгонит всех незваных гостей. Как хорошо, что он будет здесь!

Мередит начала уже жалеть, что она уговорила Алана несколько дней пожить в отеле: теперь Рейчел решила использовать его в качестве сторожевого пса! Она попыталась принизить значение инцидента.

— А может, это и не репортерша вовсе. Может, какая-нибудь местная жительница вышла прогуляться и остановилась полюбоваться домом. Темное платье с длинными рукавами, темные волосы до плеч… Телосложение у нее довольно плотное. Ты никого не знаешь с такими приметами?

Рейчел пожала плечами:

— Нет. Журналистка, которая приезжала ко мне, крашеная блондинка с очень короткой стрижкой; в тот день на ней была грязная куртка. Может, из другой желтой газетенки? Хотя погоди… может быть, вчера ты видела Мириам Трофтон! Она действительно иногда гуляет по ночам. По-моему, она любит выпить, а потом гуляет, чтобы протрезвиться — чтобы Джерри ни о чем не догадался. Брр, не выношу ее! Послушай моего совета и поступай так же, как я: держись от нее подальше.

— Трофтон? Не владелец ли отеля?

— Он самый. Он откопал Мириам за границей, в какой-то экзотической стране, и привез сюда, в Линстон. Она со странностями. Нет, не умственно отсталая, не дурочка, а в самом деле странная. По-моему, у нее есть свои деньги. Довольно умна, очень хорошо говорит по-английски. Время от времени она куда-то уезжает, и я не вижу ее недели две. Потом она возвращается, и впечатление такое, будто она хорошо погуляла. Всякий раз, когда она уезжает, Джерри Трофтон надеется, что больше ее не увидит! — Рейчел злорадно улыбнулась. — Но она всякий раз возвращается! По-моему, Джерри ужасно хочется, чтобы его женушка сбежала с другим! Но Мириам ни один мужчина не выдержит. Когда мы сюда переехали, она и Алексу пробовала строить глазки — естественно, ничего у нее не вышло!

30